Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Faces

Too Bad

 

Too Bad

(álbum: Coast To Coast / Overtures And Beginners - 1974)


Too bad we were thrown downstairs;
We never got a chance to sing.
We were quite polite with one invite
To keep us off the streeet.
We mingled for a minute or two
With the high class clientele.
Then somebody said "who invited them,
that crowd of refugees. Get out!"

What an insult, to be shown the door
Before we could shake a leg.
I was most intrigued by the colored queen
leaning on the kitchen door.
Then I was ushered with my friends
by the butler who was twelve feet tall.
Well let me please explain
'Cause we're not to blame
We just don't have the right accent. No, no

All we wanted to do was to socialize
Oh, you know its a shame I was always getting the blame
All we wanted to do was to socialize
Oh, you know its a shame how we always get the blame

Sweaty girls and damp motels
is where I'm gonna stay.
'Cause now I see what it's all about,
I didn't at the old school tie.
Don't worry, we had no fun waiting
for the all night bus home.
Too bad my regional tongue
Gave us away again.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?