Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Faster Pussycat

House Of Pain

 

House Of Pain

(álbum: Wake Me When It's Over - 1989)


A little past suppertime
I'm still out on the porch step sitting on my behind,
Waiting for you.

Wondering if everything is alright.
Momma said, "Come in boy, don't waste your time." I said, "I've got time.
Well, he'll be here soon."

Five years old and talking to myself.
Where were you? Where'd you go?
Daddy, can't you tell?

I'm not trying to fake it
And I ain't the one to blame.
There's no one home
In my house of pain.
I didn't write these pages
And my script's been rearranged.
No, there's no one home
In my house of pain

Wasn't I worth the time?
A boy needs a daddy like a dance to mime and all the time
I looked up to you.

I paced my room a million times.
And all I ever got was on big line, the same old lie.
How could you?

Well, I was eighteen and still talking to myself.
Where were you? Where'd you go?
Daddy can't you tell?

I'm not trying to fake it
And I ain't the one to blame.
There's no one home
In my house of pain
I didn't write these pages
And my script's been rearranged.
No, there's no one home
In my house of pain

[Repeat]

And I'm alone again.

[Spoken:]
Well, if I learned anything from this...it's how to live on my own

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?