Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Florent Pagny

Ça Change Un Homme

 

Ça Change Un Homme

(álbum: Abracadabra - 2006)


Ca change un homme de faire du bien
Des petits rien en somme
Du soir au matin
De sentir son coeur qui résonne
Comme un simple tambourin
Ca change un homme
Ca change un homme de faire du bien

Ca change un homme d'être enfin un soutien
Ne plus etre celui qui désarçonne
Qui dégomme pou un oui, pour un rien
Mais qui enlève enfin son uniforme
Qui se met à nu enfin humain
Qui respire comme on s'déboutonne

Ca change un homme de penser enfin au lendemain
Les nuits les jours s'étaient tout comme
Cette homme avait perdu les siens
Il vivait comme on s'abandonne
Sous la pluie, la grele, le crachin
Et aujourd'hui il chantonne
Joli couplet et beau refrain
Le long, le long de la rue piétonne

Mais si un jour tu lui pardonne
Si un jour tu le veux bien
Tu verras que de ce bonhomme
Tu verras que de ce vaux-rien
Il ne reste rien en somme
Il ne reste plus qu'un homme qui ne veut que ton bien

Te faire rire tu sais me ferais du bien
Tu sais le rire ca vous déforme
Tu sais le rire j'en ai plein les mains
Et meme si c'est un peu énorme
Ca change un homme de faire du bien
Ca change un homme de faire du bien
Cet homme la c'est moi en somme
Cet homme la c'est moi et il ne veut que ton bien

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?