Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ghemon

Ti Muovi Nella Mia Vita

 

Ti Muovi Nella Mia Vita

(álbum: Ufficio Immaginazione - 2006)


Sei tu
Cono di luce che si staglia
Nell'ombra della vita mia
E bruci nel mio petto come paglia, poesia
Sei il cotone di una felpa sulla faccia
Noi siamo formiche in questo campo di grano, al sole
Siamo le ortiche del tuo prato sterminato, e il cuore
Ci batte forte come pelle di un tamburo che trema e ci muove
Un brivido alla schiena corre, poi frena
E un flash vivido lo segue a catena
E mentre scrivo è più pesante il respiro
E mentre lo descrivo, io so che sei con me perché la mano mi trema
Tu sei il colore, sei la tempera, il bianco del latte che m'ha cresciuto come quello di una puerpera
Quando vado alla deriva (ci sei)
Quando non ho più un'alternativa
Quando la mia barca è a troppo mare dalla riva
Quando un pomeriggio in ginocchio nella mia stanza perché il ciclo non le arriva
Quando questi esami mi fanno esanime

Lo so
Ti muovi nella mia vita
Ti muovi nella mia vita
Lo so
Ti muovi nella mia vita
Lo so, lo so, lo so...

Sei tu
Il rosso delle scocche di un bambino
Il fresco dell'altra faccia del cuscino
(Sei) Il vento d'estate, (sei) il mosto del vino
Le carezze di mia madre, l'odore del ragù a primo mattino
Pioggia che cade a grappoli e s'aggrappa sopra al mondo in cui vivo
Il letto su cui cado stanco, e piango fino a quando mi manca il respiro
Sarò oggettivo, il mio obiettivo non è dare la prova che sei realmente esistito
Perché il concetto è puramente intuitivo e troppa gente confonde crede che Dio sia il destino
Terrò le mani giunte, nella speranza che mi mostri la strada a cui solo non posso giungere
E m'accompagni fino a quando è finita

Lo so
Ti muovi nella mia vita
Lo so
Ti muovi nella mia vita
Lo so
Ti muovi nella mia vita

Eh yo Donuts, take me to the bridge

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?