Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
GLK

All Eyes

 

All Eyes

(álbum: Indécis - 2020)


Riley beats, we do it better
Yah, yah

Deux hommes, un Glock, six mecs à terre, on brasse en restant locataire (léger, logique)
Trois heures d'avion, propriétaire, pour un feat : t'as pas les critères, contacte ma secrétaire
Ils m'parlent de boîte, moi pour être dans des boîtes, y a qu'les putes qu'ils épatent
Bandeur de you-v', salope du rap, ça rend plus fort ou ça nous tuera
Business rentable, business durable, algérien des montagnes de Djurdhura
Eh, eh, garde la moula pour nous, donne l'As mais aux ennemis
Minuit, tu m'as naces-me, à et demi, j'sors les sept mille (all eyes on me)

J'me suis juré de leur faire regretter leurs paroles, et j'ai qu'une parole
C'qui m'donne la force c'est la haine du daron, le sourire d'la daronne
J'me rappelle, ils riaient, maintenant, j'les fais crier
Ils sont p't-être dans la foule, hein, j'ai rien oublié, fils d'ouvrier

Laisse-les croire qu'on est fou, on est juste pas comme eux, hein
J'me pose pas d'questions quand j'vois mon ami ganté (ganté)
Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam
Envoie message sur le bleu pour t'alimenter (Kalash')
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'cent mille, on a crossé la sère-mi (elle va plus s'relever)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'cent mille, on a crossé la sère-mi (all eyes on me)

Toc-toc, y a d'la visite, c'est nous déguisés en vil-ci (ouais)
Celui qui parle, on lui baise sa mère, j'suis calibré, moi, j'porte pas d'haltère (pa-pa)
Tous les jours, on la coupe, on la vend, tu reviens (hein)
Tout, tout pour la mif, tout pour les miens, tout pour le niv', c'est celui qu'il pousse, ça fera boum
Y a quelques grands d'chez moi que j'aime bien (hein)
J'sais qu'ils m'veulent pas d'mal, enfin j'crois, jusqu'à c'que j'dégaine le RS3, ah
À part Loulou, mama, il m'reste quoi ? J'suis mauvais (j'suis mauvais)
Tu m'en veux, tu m'envies, fin d'toi (fils de pute)

Elle m'dit : "Ton bolide, il va trop vite, chez nous, le whisky qui braque les gorilles"
J'ai ma sse-lia, fuck la police, ils ont voulu péter Chadli dans son lit
Mais allez bien leur dire que c'était raté ('té), à l'affût sur le rrain-te, ils arrivent à pieds, eh, eh, eh

Laisse-les croire qu'on est fou, on est juste pas comme eux, hein
J'me pose pas d'questions quand j'vois mon ami ganté (ganté)
Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam
Envoie message sur le bleu pour t'alimenter (Kalash')
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'cent mille, on a crossé la sère-mi (elle va plus s'relever)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'cent mille, on a crossé la sère-mi (all eyes on me)

Laisse-les croire qu'on est fou, on est juste pas comme eux, hein
Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'cent mille, on a crossé la sère-mi (elle va plus s'relever)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'cent mille, on a crossé la sère-mi (all eyes on me)

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?