Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Andy Shauf

Thirteen Hours

 

Thirteen Hours

(álbum: The Neon Skyline - 2020)


Is it my fault that you never got home?
If we'd taken the train, I guess you would've got home.
I was so tired of lugging those bags around.

We hopped in a cab, you were so excited
To stretch out in bed, it was such a long flight.
Thirteen hours of trying to fall asleep.

Judy and me crossing the street,
She said, "What did you leave for the cabbie?"
"That's such a bad tip." She walked back to give him some more.

I heard tires come screaming around the corner,
Some drunk asshole saying he was so sorry.
One broken hand, two bruised ribs, and one hospital gown.

"If you weren't such a cheap bastard I'd be at home."
"Oh, I'm not made of money, you should have left it alone."
As soon as I say it, she looks at me so surprised:
"Of course it's your fault that I never got home."

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?