Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JPCC Worship

Shu-No Motoni Kaerimasu (主のもとに帰ります)

 

Shu-No Motoni Kaerimasu (主のもとに帰ります)


[Romanized:]

Chūjitsuna kata
Anata no ote de
Yami no sekai kara mamora reru
Don'na toki demo
Anata no chikara wa
Watashi no omoi o koete iru

Anata no ai wa
Watashi o ukeireru
Yowa-sa no naka de
Kami no chikara wa kanzen

Omo no moto ni kaerimasu
Anata ga watashinosubete
Anata no ai ni yotte
Watashi no sonzai ga wakaru

Kaminomiwaza o
Utsushidasu tame
Anata no katachi ni
Watashi o tsukutta

[Japanese:]

忠実な方
あなたの御手で
闇の世界から守られる
どんな時でも
あなたの力は
私の思いを超えている

あなたの愛は
私を受け入れる
弱さの中で
神の力は完全

主のもとに帰ります
あなたが私のすべて
あなたの愛によって
私の存在が分かる

神の御業を
映し出すため
あなたの形に
私を造った

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?