Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kevin

Boem

 

Boem

(álbum: Vrij - 2019)


Reg-Regster
Wachtend op de boem, op de boem
We wachten tot we safe zitten
Hetzelfde als toen, maar sinds de roem (Ey)
Willen mannen op m'n wave springen

[Kevin:]
Ey
Besef effe alle blessings en ik tel ze na
Wat die mannen wel niet doen voor beetje geld en faam
Deed een kleine barkie shows, dit jaar is snel gegaan
Fucking kloontjes dragen nog net niet dezelfde naam
'k Heb haar mannen leren rappen, geeft niet, meld je aan
Ik ben nog lang niet uit het veld te slaan
Er ligt geen handdoek in de buurt om nu te gooien
Tijd van struggles in de buurt waren het mooiste achteraf gezien
Ik heb op de weg m'n pap verdiend
Toppen in de wasmachine en vacuumzakken in m'n room
Fuck de roem, al m'n goons scheuren money bij m'n boeking in m'n thuisstad
Meer dan wat de buit was
Nu draai ik zuen als ik hieruit stap
Gelado is beetje luid, schat
Ik kan geen money meer verbranden
Nieuwe plannen met m'n mannen
Effe kijken hoe het uitpakt

Wachtend op de boem, op de boem
We wachten tot we safe zitten
Hetzelfde als toen, maar sinds de roem (Ey)
Willen mannen op m'n wave springen
Wachtend op de boem, op de boem
We wachten tot we safe zitten
Hetzelfde als toen, maar sinds de roem (Ey)
Willen mannen op m'n wave springen

[Sticks:]
Ik zie door de bomen en het bos
Langs het beton en het asfalt
Beter zet je je naam op de map voor je d'r af valt
Beter begrijp je, ik kan niet blijven staan en kijken
Zo moeilijk als het is, zo makkelijk laat ik het lijken
Zet ik een stap, dan zet je je schrap
Zet een zet voor m'n stad
Wil je schaken, zet ik je mat
Ik was alleen op de wereld, noem me Hector Malot
Ik moest alles zelf ontwerpen, architectenbureau
Hier de tekeningen, tel je eigen zegeningen
Ik ken dat type, je bent het type dat op m'n wave wil springen
Deze dingen zijn normaal als je Sticket heet
Ik vergeef ze allemaal, maar laat weten dat ik niks vergeet
Ik zit nog steeds op m'n raps, fuck m'n Instafame
Creëer classics met sfeerimpressies en voed een kind of twee
Ik geef je al die info zodat je snapt wat we doen
Ik kan niet achterblijven, fucked up in de boem

[Kevin:]
Wachtend op de boem, op de boem
We wachten tot we safe zitten
Hetzelfde als toen, maar sinds de roem (Ey)
Willen mannen op m'n wave springen
Wachtend op de boem, op de boem
We wachten tot we safe zitten
Hetzelfde als toen, maar sinds de roem (Ey)
Willen mannen op m'n wave springen
Wachtend op de boem

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?