Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Los Campesinos!

Here's To The Fourth Time!

 

Here's To The Fourth Time!

(álbum: Sick Scenes - 2017)


We fell out of bad on the first night that we tried for the third time, over something in between
By time trains back running off peak, half cut in the Gatekeeper, feeling more serene

And all we got's the need to breed before we rot
When all is spent and all is lost, when all is said and done
And all we got's the need to breed before we rot
When all is spent and all is lost, when all is said and done

In full: just over a fortnight, nude, drenched in the lamp light curtains let in from the street
We lay cross-legged on a mattress, no questions about us, she serenaded me

And all we got's the need to breed before we rot
When all is spent and all is lost, when all is said and done
And all we got's the need to breed before we rot
When all is spent and all is lost, when all is said and done

All these sick scenes played out in my memory
Wake up, I'll tell you everything honestly:
"Hirwain, Minny, Tewkesbury or Brook Street.
What I'd not give just to have another week"

Here's to the fourth time! Call it 'The Time Before The Last Time,' or 'Good News For Her Mother!'

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?