Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ASHE 22

Drill

 

Drill

(álbum: Ashe Tape, Vol. 2 - 2019)


Il fait l'gros puto mais sa sœur tapine, "Ashe, dis-leur", gros billets sous l'tapis
J'ai 22 ans, j'en ai fait plus que ton papi, on est bons qu'à dépenser l'papier
Tellement d'drip que t'en n'as pas pied, nous, on veut palper à la Mbappé
Si tu parles mal on va venir te baffer, j'ai jamais dit un ke-tru qu'j'avais pas fait
J'ressens rien pour elle, même si elle est parfaite, bitch ass, dans ma vie je n'ai rien à r'faire
Tu m'as vu arriver, tu t'es mis à jurer (pssh, pshh), j'les tuerai tous comme des furets
J'ai sorti l'Glock, j'vais lâcher la purée, fils de putain, tu sais pas c'qu'on a enduré
Y'a qu'Dieu qui peut m'arrêter, on fait du lourd et toi, c'est pété
J'ai 22 ans, j'vais pas me répéter, j'claque des sommes, j'ai rien à fêter
Par les billets, j'suis obsédé, j'ai dit tout c'que j'avais à dire sur l'CD (brr, brr)
Dans l'fond, on est fêlés, si t'as parlé, mon petit, fais-le
Dans l'fond, on est fêlés, si t'as parlé, mon petit, fais-le

Soixante-neuf
Six, neuf, L.Y
J'suis dans l'délire, j'suis dans l'délire
J'suis dans, j'suis dans

Au comico, j'me mets à parler le japonais, toi, on t'connait, au poste, tu t'es lâché
Avant d'braquer, j'baisse mon bonnet, faut pas déconner ou on va s'fâcher
C'mois-ci, j'ai fait 10k, pourtant, les profs avaient dit qu'mon avenir était gâché (brr, brr)
10k, pourtant, les profs avaient dit qu'mon avenir était gâché
J'lean, j'lean pour éviter de me fâcher
Dring, dring, c'est le Ashe 22 qui a ramené des cachets
Quelle drogua tu veux ? C'est pas cher (pas cher)
Quelle drogua tu veux ? C'est pas cher (pas cher)
Si tu veux, j'peux même t'ramener du zetla qu'est casher

Harr

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?