Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Manowar

Πατερα (Father - Greek Version)

 

Πατερα (Father - Greek Version)

(álbum: Thunder In The Sky - 2009)


Μικρό παιδί
Με πήρες απ' το χέρι
Πατέρα, να σου πω
Τώρα καταλαβαίνω

Είδα καλό από κακό
Μου έμαθες να ζω
Το πιο μεγάλο δώρο
Που μπορούσα να δεχτώ

Ποτέ δεν μ' έβλαψες
Μ΄έκανες δυνατό
Όταν είχα λάθος
Και δεν ήμουν σωστός

Μέρες με γέλιο
Κι' άλλες με καβγά
Μα γνώριζες, μια μέρα
"'Εχεις δίκιο", θα σ' έλεγα

Μαζί μου
Στη κάθε λέξη μου
Της κάθε ώρας
Κάθε ημέρας
Σ' ότι κάνω
Είμαι, μέρος σου

Η ζωή μας, ζωή σου
Βάση σχεδίου
Και πάντα πρόθυμα
Δούλεψες σκληρά

Χέρια φιλόξενα
Μόνο παρέχουν
Και για χάρη σου
Έμαθα να ζω

Μαζί μου
Στη κάθε λέξη μου
Της κάθε ώρας
Κάθε ημέρας
Σ' ότι κάνω
Απλά, μέρος σου

Πατέρα, μια στιγμή
Πάντοτε γνώριζες
Κάθε λέξη σου, ήταν αληθινή

[Roman letters]

Mikro pedi
Me pires ap' to cheri
Patera, na sou po
Tora katalaveno

Eida kalo apo kako
Mou emathes na zo
To pio megalo doro
Pou mporousa na dechto

Pote den m' evlapses
M' ekanes dinato
Otan eixa lathos
Kai den eimoun sostos

Meres me gelio
Ki' alles me kavga
Ma gnorizes, mia mera
"Echeis dikio", tha s' elega

Mazi mou
Sti kathe leksi mou
Tis kathe oras
Kathe hmeras
S' oti kano
Eimai, meros sou

H zoi mas, zoi sou
Vasi schediou
Kai panta prothima
Doulepses sklira

Cheria filoksena
Mono parechoun
Kai gia chari sou
Ematha na zw

Mazi mou
Sti kathe leksi mou
Tis kathe oras
Kathe hmeras
S' oti kano
Apls, meros sou

Patera, mia stigmi
Pantote gnorizes
Kathe leksi sou, htan alithinh

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?