Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Mighty Mighty Bosstones

After The Music Is Over

 

After The Music Is Over

(album: While We're At It - 2018)


After the music is over
After the songs have been played
After the chaos that has been created
The memories begin to fade
Recollections have got it in theory
Stories were rarely the same
Some came for all the right reasons
Some wish now that they never came

After the music is over
After the lights are all out
After the damage that's been done
Is something we don't think about
What's left and what's not been forgotten
We move just a little each year
Something went wrong, it was rotten
Some wish that they were never here

The wrath cut a path of such sorrow
So sad and so abrupt
Oh God, we can't let it corrupt
Any hope we have left for tomorrow
The final and the very last bastion
Hold on tight to every shred that still exists
Remember all the pain and all the passion
Fight on with your heart, head, and fists

After the music is over
When what needs to be's been said
After the tears have all been shed
When it's over, what is after that?
After the music is over
When what needs to be's been said
After the tears have all been shed
When it's over, what is after that?
After the music is over
When what needs to be's been said
After the tears have all been shed
When it's over, what is after that?
When it's over, what is after that?

How can it be insanity has now become the norm?
Who knew you could just go from good so quickly to bad form?
To think, you blink or turn your back and then turn back around
And everything is different, inside out, and upside down

Goodbye Greg, goodbye Jake
(After it is over, it won't happen overnight)
Goodbye Jacob for heaven's sake
(When there's nothing left to sing about and nothing left to write)
Heaven can give, heaven can take
(We'll still have each other after all that has been lost)
Heaven can cause your heart to break
(There are hills still we can climb together and bridges to be crossed)
It feels unreal, it feels unfair
(We'll find them if we come to them, and find 'em if we must)
Heaven just took you, heaven's took Kate[?]
(Come together, we'll stand hand in hand and the actions end up dust)
Take care my brother, take care my friend
(Will you be sad, sorry, or happy when we hear it end)
Take care of each other, this is the end
(After the music's over, we will hear the music once again)

After the music's over, we will hear the music again

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?