Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Azet

HAYAT

 

HAYAT


Hayat
Wenn ich schlafe, bist du wach, Hayat
Deine Straße macht mich satt, Hayat
Du gibst mir das, was ich nicht hab', Hayat

Deri sa nuk t'gjeta ty jeta per mu ke labirint
Veç me ty e qeli zemren tregoj sa jom romantik
Me ni leter ni kimik tash pasaportë diplomatik
Hayat, hayat, hayat
Birrat qunat tu njek funtat
Hayat per ty jom hi n'pluma
Tash flet puna n'histori shkruna
Flej me 9she ner jastak, zot runa

Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Ti je arsyeja qe kto durt skan pranga
Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Dhurata ma e mirë për mu, uh-ahh, ti je

Hayat
Wenn ich schlafe, bist du wach, Hayat
Deine Straße macht mich satt, Hayat
Du gibst mir das, was ich nicht hab', Hayat

Baby, hayatım, o veç zoti nalt e din
Ton ky perkushtim per ty, per ty hayatım
Baby, hayatım, o veç zoti nalt e din
Ton ky rrezikim per ty, per ty hayatım
E gjykatses boni tfala, la-la-la (Tfala)
Ti smake fal po un kom dal a, la-la-la (Dal a)
Pom keshet kur pom thojn ki me ra, la-la-la
Se perveq zotit kerkush smun mnal a, la-la-la

Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Ti je arsyeja qe kto durt skan pranga
Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Dhurata ma e mirë për mu, uh-ahh, ti je

Hayat
Nuk isha kon mos t'ishe kon, hayat
Veç me ty jom natën vonë, hayat
Neve dyve sun na ndajn, hayat
Hayat
Nuk isha kon mos t'ishe kon, hayat
Veç me ty jom natën vonë, hayat
Neve dyve sun na ndajn, hayat

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?