Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Du Bist Das Meer

 

Du Bist Das Meer

(album: Zurück Zur Liebe - 1998)


Du bist für mich gebor'n, ich bin geboren für dich
Was sind wir zwei schon Wert
Jeder allein für sich?
Du ergänzt mein Herz und ich ergänze deins
War'n wir nicht ganz tief in uns
Immerzu schon eins?

Du kannst dich auf mich verlassen
Und ich mich auf dich
Mag die Welt sich doch verändern
Uns zwei stört das nicht
Wir haben es gewusst, oh, gleich von Anfang an
Dass dich und mich niemals mehr irgendwas trennen kann

Du bist das Meer und ich bin der Wind
Für alle Zeit für einander bestimmt
Auf ewig frei und doch brauchen wir uns, um zu leben
Und wirst du wild, dann wird' ich ein Sturm
Und bist du still, kann ich schweigen wie du
Ganz ungezähmt und doch geben wir nach
Das ist Liebe

Du hängst fest an meiner Seele und ich häng an dir
Ich erzähl' dir meine Träume und du deine mir
Es gibt Dinge die sind klar, von Worten unerreicht
Für dich und mich gibt's nun mal nur einen Vergleich

Du bist das Meer und ich bin der Wind
Für alle Zeit für einander bestimmt
Auf ewig frei und doch brauchen wir uns, um zu leben
Und wirst du wild, dann wird' ich ein Sturm
Und bist du still, kann ich schweigen wie du
Ganz ungezähmt und doch geben wir nach
Das ist Liebe

Oh, ich kann ohne dich, du ohne mich nicht sein
Jeder braucht den andern. Du bist nicht allein
Da ist ein Gefühl, dass viel größer ist als wir
Jeden Tag spür' ich es, wenn du nah' bist bei mir

Du bist das Meer und ich bin der Wind
Für alle Zeit für einander bestimmt
Auf ewig frei und doch brauchen wir uns, um zu leben
Und wirst du wild, dann wird' ich ein Sturm
Und bist du still, kann ich schweigen wie du
Ganz ungezähmt und doch geben wir nach
Das ist Liebe

Du bist das Meer und ich bin der Wind
Für alle Zeit für einander bestimmt
Auf ewig frei und doch brauchen wir uns, um zu leben
Und wirst du wild, dann wird' ich ein Sturm
Und bist du still, kann ich schweigen wie du
Ganz ungezähmt...

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?