Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Siyeon

BETELGEUSE

 

BETELGEUSE


[Romanized:]

Sora ni aru nanika o mitsume tetara
Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
Marude sore wa bokura mitai ni yorisotteru
Sore o nai tari warattari tsunaide iku

Nanjikkai nanbyakkai butsukari atte
Nanjūnen nanbyakunen mukashi no hikari ga
Hoshi jishin mo wasureta koro ni
Bokura ni todoi teru

Bokura mitsuke atte taguri atte
Onaji sora
Kagayaku no datte futari datte
Yakusoku shita
Haruka tōku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahō
Bokura kata narabe-te toriatte
Susunde ku
Tsurai toki datte nakanai tte
Chikattadarou
Haruka tōku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mierudarou inori ga

Kioku o tadoru tabi yomigaeru yo
Kimi ga itsu datte soko ni ite kureru koto
Marude sore wa hoshi no hikari to onajiyōni
Kyō ni nai tari warattari tsunaide iku

Nanjikkai nanbyakkai butsukari atte
Nanjūnen nanbyakunen mukashi no hikari ga
Boku jishin mo wasureta koro ni
Bokura o terashi teru

Bokura mitsuke atte taguri atte
Onaji sora
Kagayaku no datte futari datte
Yakusoku shita
Haruka tōku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahō

Doko made itsu made iki rareru ka
Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogaru nda
Daijōbu boku ga yoko ni iru yo
Mienai sen o tsunagou

Bokura mitsuke atte taguri atte
Onaji sora
Kagayaku no datte futari datte
Yakusoku shita
Haruka tōku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahō
Bokura kata narabe-te toriatte
Susunde ku
Tsurai toki datte futari datte
Chikattadarou
Haruka tōku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mierudarou inori ga

Sora ni aru nanika o mitsume tetara
Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta

[Japanese:]

空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
それを泣いたり笑ったり繋いでいく

何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
星自身も忘れたころに
僕らに届いてる

僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 泣かないって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが

記憶を辿るたび 蘇るよ
君がいつだってそこに居てくれること
まるでそれは星の光と 同じように
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく

何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
僕自身も忘れたころに
僕らを照らしてる

僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法

どこまで いつまで 生きられるか
君が不安になるたびに強がるんだ
大丈夫 僕が横にいるよ
見えない線を繋ごう

僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 二人だって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが

空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?