Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yui

My Friend

 

My Friend

(album: I Loved Yesterday - 2008)


あの頃 あたしたちは いつも
偶然のふりをしていた

放課後のグランドで 行く場所もなくて
夕暮れを なんとなく見てた

帰り道 教えてくれた
初めて聴く 歌が今も

この街で 流れるたびに
なつかしくなるんだ だけど

誓い合った夢 辿るように
あたしも頑張っているよ

季節が変われば いつまでも
こうしちゃいられないよね?って

バスを待つ長い影 恋人みたいに
並んでた なんとなく ずっと

元気ですか? あの歌を今も
あなたは覚えてるでしょうか?

いつまでも想い出のなかで
うつむいているよ

好きだとは 言えなくて
サヨナラも 言えなくて
大人になったけれど

帰り道 教えてくれた
初めて聴く 歌が今も

この街で流れるたびに
なつかしくなるんだ だから

誓い合った夢 辿るように
あたしも頑張っているよ

[Romanized:]

ano koro atashi tachi wa itsumo
guuzen no furi wo shiteita

houkago no GURANDO de yuku bashou mo nakute
yuugure wo nantonaku miteta

kaerimichi oshiete kureta
hajimete kiku uta ga ima mo

kono machi de nagareru tabi ni
natsukashiku narunda dakedo

chikai atta yume tadoru youni
atashi mo ganbatte iru yo

kisetsu ga kawareba itsumademo
koushicha irarenaiyo ne tte

BASU wo matsu nagai kage koibito mitai ni
Narandeta nantonaku zutto

Genki desu ka Ano uta o ima mo
Anata wa oboeteru deshou ka

Itsumademo omoide no naka de
Utsumuite iru yo

Suki dato wa ienakute
Sayonara mo ienakute
Otonani natta keredo

kaerimichi oshiete kureta
hajimete kiku uta ga ima mo

kono machi de nagareru tabi ni
natsukashiku narunda dakara

chikai atta yume tadoru youni
atashi mo ganbatte iru yo

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?