Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chris LeDoux

This Cowboy's Hat

 

This Cowboy's Hat

(album: Western Underground - 1991)


[Spoken:]
Well there's always been groups of people that could never see eye to eye... an' I always thought if they'd get the chance to sit down and talk face to face they might realize they got a lot in common.....

Well I was sitting in a coffee shop, just having a cup to pass the time.
Swapping rodeo stories with this ole cowboy friend of mine.
When some motor-cycle riders started snickering in the back
started poking fun at my friend's hat.
One ole boy said "hey Tex, where'd you park your horse?"
My friend just pulled his hat down low, but they couldn't be ignored.
One husky fella said, "I think I'll rip that hat right off your head."
That's when my friend turned around, and this is what he said:

You'll ride a black tornado, 'cross the western sky
Rope an ole blue northern and milk it till it's dry
Bull dawg the Mississippi, pin its ears down flat
Long before you take this cowboy's hat.

Now pardner, this ole hat is better left alone,
She used to be my daddy's, but last year he passed on.
My nephew skinned the Rattler that makes up this ole hatband,
But back in '69 he died in Vietnam.
Now the eagle feather was given to me by an indian friend of mine
But someone ran him down somewhere around that Arizona line
And a real special lady gave me this hat pin
But I don't know if I'll ever see her again.

You'll ride a black tornado, 'cross the western sky
Rope an ole blue northern and milk it till it's dry
Bull dawg the Mississippi, pin its ears down flat
Long before you take this cowboy's hat.

Now if your leather jacket means to you what this hat means to me
Then I guess we understand each other, and we'll just let it be.
But if you still think it's funny, man, you got my back up against the wall.
And if you touch my hat, you're gonna have to fight us all...
Well, right then I caught a little sadness in that gang leader's eyes,
And he turned back t'wards the others and they all just sorta shuffled on outside
But when my friend turned back t'wards me, I noticed his old hat brim
Well it was turned up, in a big ole texas grin

[CHORUS]

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?