Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christy Moore

Lily

 

Lily

(album: Lily - 2016)


I crossed the River Liffey bridge and went on up the town
By Coffey's clock twas plain to see how time was moving on
Past Neeson's and John Johnson's, Tommy Tougher's and Keadeen
How's it going said Paddy Dolan, game ball said Skinner Behan

The morning hooter called the workers to the factory line
To weave the bales of sisal into rope and binder twine
Beneath the weeping ash I heard Jack Lawlor's anvil ring
Back down the town in Cummins's heard John McCormack Sing

From Hawkfield and Kilbelin, Chinatown and Rosy's Lane
Scattered round the world we dreamt of coming home again
From the Rocks of Sydney Harbour, the Bronx and Birmingham
To the Sandy Hills, the Seven Springs, The waters of the Fen

Walking down the Moorefield Road my father tellin me
Of the Corbally eviction back in 1953
The story of Clongorey, the hunger and despair
Gone but not forgotten in the history of Kildare

To stand upon the Gibbet Rath I walked along the Plains
By Donnelly's Hollow heard the keening of the Curragh Wrens
Black & Tans in The Barracks as young rebels crossed the fields
From the back lanes and the boreens came Sheahans and O'Neills

Here comes Darky Prendergast and Mrs Charlie Weld
The Halfords and The Edderys, the Brabazons and the Bells
The Owners and The Trainers, stallions and brood mares
Fillies, colts and yearlings on the gallops of Kildare

The Roo, The Goo and Gandy, every nickname brings a smile
Tell Fid, Conks and Corney I'll be home in a little while
As the sun goes down behind the Town we'll gather on the strand
Dance to Jimmy Dunny's orchestra, Tom Wilmot's Ceili band

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?