Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Crni Cerak

Kuc Kuc Kuc

 

Kuc Kuc Kuc


Tu brzo prolaze noći i dani, bleja u šteku, zovi il' bani
Furamo Nike, brate, Armani, dodaj to sranje, uzmi, zapali
Vezalo se kesa, tolkô nisi vezô patike, blejali smo tu po kraju, pokretne trafike
Mnogo puta čuo sam da ulica zna me, ispadne ta frka, pa nalete na prave
Ulica je vatra, pa ih proguta plamen, zato sedim, sve to gledam i brojim pare

Svako veče tu u kraju čuješ ra-ta-ta-ta
Često se i čuje bum, ode pola sprata
Naoružani su svi oružjem iz rata
Kuc-kuc-kuc, stigli su na vrata
Svako veče tu u kraju čuješ ra-ta-ta-ta
Često se i čuje bum, ode pola sprata
Naoružani su svi oružjem iz rata
Kuc-kuc-kuc, stigli su na vrata

Ćošak, levo-desno pogledaš, po mraku mušterije poređaš
Tri-šest-pet, dvan'est sati dnevno, nema vikend, nema rođendan
Jebi ga, to je Dark Side, na klupi sediš, brojiš pazar
To je to, nema nazad (Ne), tinu-ninu ili pljas-pljas
Uveče u Boss-u, preko dana u Nike-u
Navikô da svoju lovu praviš u parku
Dođeš kući, staviš pare, zagrliš majku
Ako nam zazvone opet javi advokatu (Prra)

Svako veče tu u kraju čuješ ra-ta-ta-ta
Često se i čuje bum, ode pola sprata
Naoružani su svi oružjem iz rata
Kuc-kuc-kuc, stigli su na vrata
Svako veče tu u kraju čuješ ra-ta-ta-ta
Često se i čuje bum, ode pola sprata
Naoružani su svi oružjem iz rata
Kuc-kuc-kuc, stigli su na vrata

Gradom se greje na kašiku (Fuj), mala liči na barbiku (Pljas)
Banda mi liči na frakciju, prošunjam krajem, odradim akciju
U mraku izbegnem raciju, novi hit na novu jabuku
A buraz tu po kraju radi da ima trafiku
Brat mi ne menja naviku, samo promeni karticu
Pola se vaših plaši od naših
Kulturni momci, počastim radnicu, svratim na varnicu (Aa)
Pogle kolkô kurvi, svaka hoće s bandom sve, sve
Lepe pare, lete glave, leti samo keš, keš

Svako veče tu u kraju čuješ ra-ta-ta-ta
Često se i čuje bum, ode pola sprata
Naoružani su svi oružjem iz rata
Kuc-kuc-kuc, stigli su na vrata
Svako veče tu u kraju čuješ ra-ta-ta-ta
Često se i čuje bum, ode pola sprata
Naoružani su svi oružjem iz rata
Kuc-kuc-kuc, stigli su na vrata

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?