Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dolly Parton

Lover Du Jour

 

Lover Du Jour

(album: Blue Smoke - 2014)


What are you looking at, lover boy?
It won't do you any good
'Cause I know your kind
If you want to be mine
We gotta get this understood...

Oh, I'm not gonna be your be your lover du jour
Your special of the day, no way, adieu, farewell, bonjour
Pardon my French, but there's no chance in hell for you for sure
If you think I will be your be your lover du jour
Pas mol, (lover du jour) not me

I am well aware of your good looks and sexy ways
Serving up yourself to girls to satisfy your taste
The fresh catch of the day on your Romeo buffet
Served up hot and ready just having it your way

Well, if I'm on the menu you'd better get this straight (lover du jour)
Me 'n you had better come to terms before you grab your plate
Don't even place your order if you believe that
I am just some cheesy little dish, just another chick-ey pie

No, I'm not gonna be your be your lover du jour
The flavor of the day, no way, adieu, farewell, bonjour
Pardon my French, but there's no chance in hell that I'll endure
The fact that I would only be your lover du jour

Oublie moi, forget me
Still looking lover boy?
Have you changed your view?
I told you once, I'll say it again
I'll take no merde from you... that's crap

If you want something appetizing
Something real and satisfying
I'll be worth a second look, but that's the only way

'Cause I'm not gonna be your, be your amour du jour
Your playmate of the day, no way, adieu, farewell, bonjour
'Cause I won't be caught up in all your charm and your allure
No, I'm not gonna be your be your lover du jour

No, I'm not gonna be your be your lover du jour
The special of the day, no way, adieu, farewell, bonjour
Pardon my French, but there's no chance in hell that I'll endure
The fact that I would only be your lover du jour
No, I'm not gonna be your be your lover du jour
Your lover du jour

Mm-mm-mm, c'est dommage, too bad

Now I am not for your amusement
I'm not a toy
You're nothing but trouble
Oooh, you're a bad, bad boy
Well, I'm a tasty starter or I'm a full course meal
Dessert or after dinner drink and you can have your fill
Pardon my French...
Tu ne causes que des ennuis
Tue es un mauvais garçon
Any questions?

Aw, my French is awful, but my love is awesome
Oooh, they're gonna laugh at me in France... sorry!

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?