Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
F.HERO

Chỉ Còn Một Đêm (เหลือเพียงคืนเดียว) (Thai Version)

 

Chỉ Còn Một Đêm (เหลือเพียงคืนเดียว) (Thai Version)


สุดท้ายก็ถึงวันที่เราอยู่ห่างไกล
ก็เพิ่งเห็นว่า ฉันรักเธอมากเท่าไร
ไม่ว่าอะไร ฉันก็ยังคงรักเรื่อยไป
จะบอกว่าฉันพยายามมากเท่าไร
เธอก็ไม่รู้ หัวใจฉันเป็นเช่นไร
เธอเอ๋ย ฉันเจ็บร้าวใจ ก็เพราะรักเธอมากไป

เหลือเพียงคืนเดียวแล้วนะเธอ
ที่เธอต้องไป และฉัน(จะ)กลายเป็นคนละเมอ
ฉันจะคิดถึงความหวานของเธอในคืนนี้
จากไกลความเสียใจ
บอกกับหัวใจจะต้องห่างกัน
จากนี้ไปฉันต้องยอมเสียคนที่ฉันเคยรัก(มาก)เช่นนั้น
นะเธอ เหลือเพียงคืนเดียวเอง

เจ็บไปทั้งสี่ห้องใจ
ตัวเธออยู่กับฉันแต่ใจเธอปลิวไปห้องใคร
อยากฉุดรั้งเอาไว้แต่คนจะไปก็คงต้องไป
ในคืนสุดท้ายเรื่องราวที่ผ่านฉันคงไม่คิดจะข้องใจ
แต่เข็มยาวที่ว่องไวมันกำลังเดิน มันกำลังตอก
ริมฝีปากที่จูบสุดท้ายกำลังบอก เธอกำลังหลอก
แหวนที่เธอกำลังถอด มันคือคำตอบ
ว่าพระอาทิตย์ไม่ตกตะวันออก ไม่มีวันหรอก
ลืมไปก่อน ไอ้เรื่องใครผิดใครถูก
จะจูบแม้ใจเจ็บก่อนไม่มีสิทธิ์ไปจูบ
ความรักก็แค่อากาศที่เอาวิมานไปปลูก
ข้อเท้าเธอก็อยู่ดีๆฉันแค่เอาใจไปผูก
วันพรุ่ง นี้ มันกำลังมา
เก็บไว้ ก่อนเถอะคำลา
โปรดกอดฉันเอาไว้ไม่ต้องเอ่ยถ้อยจำนรรจา
ให้ฉันได้จำสัมผัสสุดท้ายในคืนที่เราต้องอำลา

ทางเดินเรายังยาวนั้นไม่มีเธอนั้น
ฉันทำได้แค่ภาวนาถึงดวงดาวที่ใกล้ส่งมา
วันนี้เราอยากการจากไป
ฉันเจ็บช้ำมากมาย
แต่ความทรงจำเหล่านั้นไม่จางหาย

ความจริงนั้นมันเป็นแค่ข้ออ้าง
ที่ฉันอยากให้เธออยู่อีกนาน
ฉันขอเรามีเวลา อีกมากมาย
จะทิ้งไว้ทุกๆสิ่งให้เธอและฉันมีกัน (อยู่ด้วยกัน)

จับมือกันไว้เราไปด้วยกันต่อ
จนสุดทาง (สุดขอบฟ้า) มีเธอและฉัน
มีอ้อมกอด มีรอยจูบเคยให้กัน
มารักกับฉันเบาๆ
คืนนี้มีเพียงสองเรา

จันทร์เดียวดาย ท่ามกลางฟ้า ในค่ำคืน
เพียงใจเดียวเอง ที่ล่องลอยอยู่ทางไกล
เธอเอื้อมมือกอดความฝันที่หายไป
ทำยังไงเธอก็ไม่ยอมกลับมา

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?