Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Sinatra

Granada

 

Granada

(album: The Complete Reprise Studio Recordings - Disc 02 - 1995)


Granada, I'm falling under your spell,
And if you could speak, what a fascinating tale you would tell.
Of an age the world has long forgotten,
Of an age that weaves a silent magic in Granada today.
The dawn in the sky greets the day with a sigh for Granada.
For she can remember the splendor that once was Granada.
It still can be found in the hills all around as I wander along,
Entranced by the beauty before me,
Entranced by a land full of flowers and song.
When day is done and the sun touch the sea in Granada,
I envy the blush of the snow-clad Tierra Novada,
Soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft Carbinera.
Then moonlit Granada will live again,
The glory of yesterday, romantic and gay.

[musical interlude]

And soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft Carbinera.
Then moonlit Granada will live again,
The glory of yesterday, romantic, gay Granada.

[And these are the Spanish lyrics as sung by Placido Domingo:]

Granada tierra soniada por mi.
Mi cantarse vuelve hitana cuando es para ti.
Mi cantar hecho de fantasia.
Mi cantar flor de melancholia que yo te vengo adar.
Granada tierra ensangrentada de sangre de toros.
Mi bello conserva el embrujo de los ojos moros.
Resuello rebelde hita0no y lleno de flores, y beso tu boca de grana,
Tu blanco manzana que habla de amores.
Granada manola hitana de coplas preciosas.
No tengo otra cosa que darte que un rama de rosas.
De rosas de suave fragancia que alleje amargo la virgen morena.
Granada tu tierra esta llena de lindas mujeres de sangre del sol..

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?