Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Galneryus

Soul Of The Field

 

Soul Of The Field

(album: Under The Force Of Courage - 2015)


[Romanized:]

Now's the time I slash at you with my sword
I change my sorrow into power
Tomoni kakageta hazu no omoi tachikiru tame

(There's no way to keep a promise, 'cause I have to win my honor!)
Why did you try to do that?
(There's no way to keep a promise, 'cause I have to guard my life!)
Why did you tell a lie to me?

Soul of the field, and dust of the field
Tsuukoku osoikakaru
Soul of my sword fragment of my soul
Chigau asu wo mite ita

I'd believed you all the time but you betrayed
I thought that our faith was the same
Tomoni kachitoru hazu no yume wo tachikiru tame

(There's no way to keep a promise, 'cause I have to win my honor!)
Why did you try to do that?
(There's no way to keep a promise, 'cause I have to guard my life!)
Why did you tell a lie to me?

Soul of the field, and dust of the field
Kono mi ni osoikakaru
Soul of my sword fragment of my soul
Chigau asu wo mite ita

Kanashimi to nageki mune ni hime
Wazukana nozomi takushi furuu
Hitan wo sakebi kimi ni negau
Tatoe kono mi akaku somete mo

Kurushimi to itami mune ni hime
Kasukana nozomi takushi kakeru
Kodama suru saigo no sakebi wa
Tooku setsunaku hibiite yuku

Soul of the field and dust of the field
Kono mi ni osoikakaru
Soul of my sword fragment of my soul
Chigau asu wo mite ita...

[Japanese:]

Now's the time I slash at you with my sword
I change my sorrow into power
共に掲げた筈の思い断ち切る為

(There's no way to keep a promise, 'cause I have to win my honor!)
Why did you try to do that?
(There's no way to keep a promise, 'cause I have to guard my life!)
Why did you tell a lie to me?

Soul of the field, and dust of the field
痛哭襲いかかる
Soul of my sword fragment of my soul
違う未来(あす)を見ていた

I'd believed you all the time but you betrayed
I thought that our faith was the same
共に勝ち取る筈の理想(ゆめ)を断ち切る為

(There's no way to keep a promise, 'cause I have to win my honor!)
Why did you try to do that?
(There's no way to keep a promise, 'cause I have to guard my life!)
Why did you tell a lie to me?

Soul of the field, and dust of the field
この身に襲いかかる
Soul of my sword fragment of my soul
違う未来(あす)を見ていた

哀しみと嘆き胸に秘め
僅かな望み託し振るう
悲嘆を叫び君に願う
たとえこの身紅く染めても

苦しみと痛み胸に秘め
微かな望み託し駆ける
こだまする最期の叫びは
遠く切なく響いてゆく

Soul of the field and dust of the field
この身に襲いかかる
Soul of my sword fragment of my soul
違う未来(あす)を見ていた...

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?