Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gemitaiz

Paradise Lost

 

Paradise Lost

(album: Davide - 2018)


Mixer T,

Bro strappo sui jeans
Bomba in bocca come i seventies
Fai partire un beat, faccio i soldi senza chiederli
Paradise Lost, no, non faccio il pop
Frate' faccio il rap e ci sfascio il club
Sto qui dal 2006, non mi sposto di un metro
Dalla birra allo champagne, dalla plastica al vetro
Il palco col fuoco, frate', è ancora quello in cui credo
Perché a fare il cassiere non mi ci vedo (no)
Ora la verità è che tutto questo (mmh) è più complesso (mmh)
Di una collana, di una scarpa (mmh), di tutto il resto (mmh)
Noi stiamo sulla stessa barca (mmh) in mare aperto (mmh)
Prima eravamo in sessanta ora in duecento

Vogliono fottere con me
Ma non hanno capito che
A fare questa merda sono il re
Frate' non sono Michael Bublé
Vi accartoccio e vi metto in tasca gilet
No, no, no, no, non faccio un ritornello
Certe cose se vado dritto è meglio
No, no, no, no, non sono ricco e bello
Ti puoi comprare tutto, no il talento (babe)
Siamo semplici, se brilla o splende lo mettiamo al collo
Perché da ragazzini qua non c'avevamo un soldo
Ho vissuto per vent'anni come un vagabondo (scusa)
Adesso scelgo dove andare con il mappamondo
Yeah, yeah, yeah

Giro 'sta canna, la carico, la fumo e mi fa come un acido
Mi scordo come mi chiamo e dove abito
In corpo c'ho un orto botanico
Tengo il coltello sempre per il manico
Meglio se mi stai simpatico
Faccio 'sto volo acrobatico
Scrivo 'sto disco di platino
Non scordare gli occhiali da sole
Ti porto lontano, non si sa dove
Per strada lei mi chiama "Campione"
Sulla base faccio le capriole
Questa merda qua non ha valore
Perché arriva dritta dal cuore
Come Snoop che si gira un cannone
Come Totti che gioca a pallone
Ho costruito le ali, non ci resto in gabbia
Tu fai il re dentro un castello di sabbia (yeah)
Rimango fresco come l'aria all'alba (yeah)
questa musica mi cambia (yeah)
Metto la Vodka in questa lattina di Fanta (yeah)
E se è mattina, fra', fidati, non ti riguarda (yeah)
Giro una cartina mentre la mia musa mi guarda (ehi)
È solo lei che mi parla, sì, questa musica mi salva (uuh)

Uuh, ehi
Sì, questa musica mi salva
(Sì, questa musica mi salva)

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?