Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gilli

Hasta Luego

 

Hasta Luego


[Gilli:]
Hasta luego, hasta luego
Valuta snakker til mig, lilla sedler
Brormand, brormand det' euro
Hasta luego, hasta luego
Adam snakker til mig, at han trykker sedler
Bromand, de' ikk' tæt
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)

Min lærer sagde til mig ta' det roligt
Jeg' sjakal, og jeg ved, det' kronisk
I kvarteret er der kun hovedpine
det' 220 uden en fucking BroBizz
Brrr, de der rapper snakker para, bror de' alle flad
Snakker top, shut up, brormand det en facad'
Lær og hold vores amuss brormand, hvis vi blev taget men de vender ryggen til dig når de har dame

Hasta luego, hasta luego
Valuta snakker til mig, lilla sedler
Brormand, brormand det' euro
Hasta luego, hasta luego
Adam snakker til mig, at han trykker sedler
Bromand, de' ikk' tæt
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)

[Carmon:]
Hvis der alt for køligt ude marken, bliver de talt op nede i kælderen
Begge ben jorden siden start
De andre lyver bror vi fortæller
Havde det godt underground
Men kendislivet gav os mere travlt
Stadig C
Zone 80 løber stadig for det lak safari
Brormand C er helt sikker (eeeehhh)
3310, glem alt om den Wikr
Var her før de startet og jeg ved det derfor de tripper
Ringer til os, har ik tid til dig W'lak skrid lige med dig

[Gilli:]
Hasta luego, hasta luego
Valuta snakker til mig, lilla sedler
Brormand, brormand det' euro
Hasta luego, hasta luego
Adam snakker til mig, at han trykker sedler
Bromand, de' ikk' tæt
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)

Hasta luego, hasta luego
Valuta snakker til mig, lilla sedler
Brormand, brormand det' euro
Hasta luego, hasta luego
Adam snakker til mig, at han trykker sedler
Bromand, de' ikk' tæt
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)
(Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie-wiew)

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?