Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Juliana Theory

The Final Song

 

The Final Song

(album: Deadbeat Sweetheartbeat - 2005)


It's almost laughable how life turns it's bitter selves, after beating us down like it did before.
It's almost laughable how it rains and pours again, as we stand here soaking it all in.
Well if this is how life is, I won't back down from this: anymore.

Don't hang me out to dry; I'm not all right.
But I'm not stopping now. (I'm not stopping now.)
Don't turn the music down; it's not all right, but you can't stop me now.
And this is how life is.

It's kind of laughable how life turns it's bitter self, after beating us down like it did before.
It's finally laughable how it rains and it pours again, I'll just stand here soaking it all in.
Well if this is how life is, I won't back down from this: anymore.

Don't hang me out to dry; I'm not all right.
but I'm not stopping now. (I'm not stopping now.)
Don't turn the music down, it's not all right, but you can't stop me now.
And this is how life is.

No one's gonna break me down, if I can get away with it.
No one's gonna count me out, if I can have my way with this.
No one's gonna tell me how I should be afraid of this, afraid of this.

So don't hang me out to dry, I'm not all right.
But I'm not stopping now. (I'm not stopping now.)
Don't turn the music down, it's not all right, but you can't stop me now.
Don't hang me out to dry, I'm not all right, but I'm not stopping now.
Don't turn the music down, it's not all right, but you can't stop me now.
And this is how life is.

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?