Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kollegah

Businesstalk Skit #2

 

Businesstalk Skit #2

(album: Golden Era Tourtape - 2017)


[Koree:] Ey, Toni, Alter, da ist schon wieder so 'n Seppel, Alter, mit so 'ner überragenden Geschäftsidee. Willst du mit dem quatschen oder nicht oder was soll ich mit dem machen?
[Kollegah:] Eh, ja, ja, komm, hol den kurz rein
[Franz:]
Grüß di, Kollegah, Kollescha, i bins, der, der Franz und, äh, wir hatten a supertolle Geschäftsidee. Ähm, mein Kollege ausm Studium und i, wir hab'n da so a, so eing kleinen Club, den Club der Superfreunde und mir haben uns da gedacht, mir haben da a super Idee, was man wirklich total, total lukrativ ausschlachten könnt', gell. Pass auf: Du kennst bestimmt diese eine Pflanze da, die, ähm, Bohnen trägt, quasi, ja. Und die ist, äh, Hauptvorkommen ist ja quasi im afrikanischen und lateinamerikanischen Raum und da tät' wir da a super Geschäftsmodell für dich haben. Pass auf, da legts die nieder. Man muss versuchen diese vitalisierende Kraft aus dieser Pflanze zu fusionieren mit dem Quell des Lebens, mit Wasser. Und wenn dann der Konsument das zu sich nimmt, über, äh, orale Kontaktaufnahme quasi, dann hat das a super vitalisierende Wirkung. Und ich schwör's dir, das wird durch die Decke gehen!
Das Einzige, was wir noch brauchen täten, das wär sozusagen a, a technische Vorrichtung, die das Ganze miteinander kombiniert. Die das einfach direkt per Knopfdruck quasi fusioniert und dann gibt es ein'n Megaboom!
[Kollegah:] Du meinst 'ne Kaffeemaschine, oder was?
[Franz:] Ähhh...

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?