Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Korpiklaani

Väkirauta

 

Väkirauta

(album: Tales Along This Road - 2006)


Viere vaino, vihavieras,
Kulki kauhu, Hiien heitto,
Polki mannert', anturaine
Tarpahutti tuhokoura.

Sai se yhen vastahansa,
Yhen miehen mäkimailta,
Kera vasken valituimman,
Rautakouran eikkuvimman.

Veti miekan, riisti rauan,
Tempo, tuisko, terävällä!
Väisi, viilti, veisti, voitti!
Maistoi mustaa mahtia.

Turmel' päitä tappoteivas,
Välähytti väkirauta.
Repi, ruhjo, raiskas', riehki,
Vihaan sorti, vainolaisen.

Helkky loiste metsämailta,
Valokannel vaarahilta,
Soitto soiton sankarista,
Veisti virren voittajasta:

Se on Kauko Suomen seppo,
Tannermaitten takomiesi,
Kuka tako mahtirauan,
Kalkutteli väkivasken.

Riemu, rauha, rajuköyry,
Voittovakka vimmatuuli,
Vallitsevi vaarahilla,
Mekastavi metsämailla.

[English translation]

Persecution, hate, fear, Hiisi!
Trampling foot, hand of doom.

One stood up, a man from the mountains
With the steel, the most selected kind

Drew the sword, pulled the steel,
Smashed, hit with the sharp one!
Dodged, slashed, cut, won!
Had a piece of dark force.

Crushed the head, the tool of death,
In the flash of the steel.
Tore, mangled, raped, stormed,
Cut down the persecutor

Sweet music from the forests,
Sound of kantele from the mountains.
Played a song about a hero
Told a story about a winner:

Drew the sword, pulled the steel...

That is Kauko, smith of Finland
Master of the wrought iron,
One who forged the mighty steel,
One who brought down the Hiisi.

Rejoicing, peace, rough party,
Stormwind of victory,
Going on the mountain sides,
Racket in the forest land.

Drew the sword, pulled the steel...

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?