Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kraantje Pappie

Euj!

 

Euj!

(album: DADDY - 2018)


Dus met Rocky en met Vlado in a bando

Euj! Gast, hoe kan je dit menen?
Als ik kom is het over
Als ik kom is het leven ciao
Zit je in die Merry? Waar ben je mee bezig?
Laat over aan een ander
Laat over aan Craney

Ik heb veel dingen al gezien
Veel dingen al gedaan
Nooit heb ik gedacht misschien
Altijd gezegd van ga
Nu loop ik in de nieuwste kicks
Dealers van de 050
En natuurlijk 'k heb je buurman ook
Daarvoor moet je niet bij mij zijn, lul
D'r is plaats voor iedereen, oké?
Mijn tijd is van een hoge prijs
En dan bedoel ik die van mij, oké?
Maar ik moet gaan want ik ga zo op reis
En daar sta je met je zakenplan
En je droom voor de top that top
Maar we kennen je al jarenlang
Je hebt zoveel dingen opgefuckt, euj

Euj! Gast, hoe kan je dit menen?
Als ik kom is het over
Als ik kom is het leven ciao
Zit je in die Merry? Waar ben je mee bezig?
Laat over aan een ander
Laat over aan Craney

En d'r zijn bad gals met die bad things
Wine game is on point
Merry shoppen net [?]
Shotta draait ze in een joint
En we kushen [?] zonder te zijn
Bij [?] ze trekken, we geven ze uit
Zat hier met [?] en delen de buit
We leven ons uit, we kleden ons uit
Niemand kan klimmen en niemand kan rakken
En ja gap ik weet het, je demo is af
Je doet het al jaren maar niemand heb iets in de gaten
Ik word gek van dat emo gejank
Dus laat het en ga verder
En koop een kaartje voor Kraan
Je moet fan zijn en geen rapper
Gratis tip jongen, graag gedaan

Dus euj! Gast, hoe kan je dit menen?
Als ik kom is het over
Als ik kom is het leven ciao
Zit je in die Merry? Waar ben je mee bezig?
Laat over aan een ander
Laat over aan Craney

Praten we kaartjes?
Praten we hits?
Praten we groupies?
Praten we kicks?
Nou stel je voor dat ik dus helemaal geen fuck geef om dat alles
Want ik beloof je dat dat zeker het geval is
Euj, euj

Nou euj! Waar ben je mee bezig?
Als ik kom is het over
Als ik kom is het leven ciao
Zit je in die Merry, nee? Waar ben je mee bezig?
Laat over aan een ander
Laat over aan Craney

Raplibi for life, barstbrekende spots
Checks kopen we ice
Overgevende thots
The finest things and designer things
Swipings en geen twijfelings
Glij d'r in en ik blijf er in
En ik knijp er in en verdwijn d'r in
Heel m'n team die is lit
Heel de city gaat kwijt
Hier wordt alles geflipt
Hier wordt alles bereikt
Heel het land ziet een noorderling
Die in twaalf jaar niet ten onder ging
En z'n tonnen ving met een [?]
Nou fuck the scene met een tong d'r in (Tong d'r in, tong d'r in, tong d'r in, tong d'r in)

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?