Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Area 11

Bōsōzoku Symphonic

 

Bōsōzoku Symphonic

(album: All The Lights In The Sky - 2013)


[Ryōkan]
世の中は (Yo no naka wa, Our life in this world)
何にたとへん (nani ni tatoen, to what shall I compare it?)
山彦の (yamabiko no, It's like an echo)
こたふる聲の (kotauru koe no, resounding through the mountains)
空しきがごと (munashiki ga goto, and off into the empty sky.)
[x2]

[All the Lights in the Sky]
There's three parts to love,
Or so I believe.
There's a part of you you lose,
And another you receive.
Here I break with the concept,
Though it's central to the piece.
Leave my mark on the canvas,
That only you can see.

I deferred my happiness,
For loneliness and time.
But once I'm where I wanna be,
You'll be far behind.

All the lights in the sky,
Are falling to the ground.
And the chains that pull me down,
Slacken off when you're around.
As the line begins to blur.

And it's comforting to know,
But I'll rip out all the hooks from my skin so I can grow.

Sometimes I disagreed,
Just to hear you scream.
You were right, but I needed you to give emotion back to me.

Here I break with the concept,
And though it's central to the piece,
I leave my mark on the canvas,
That only you can see.

I deferred my happiness,
For loneliness and time.
But once I'm where I wanna be,
I'm not leaving you, I'm not leaving you!

All the lights in the sky,
Are falling to the ground.
And the chains that pull me down,
They pull me down!
They slacken off when you're around.
As the line begins to blur.

And it's comforting to know,
But I'll rip out all the hooks from my skin so I can grow.
Yeah I'll rip out all the hooks from my skin so I can grow.
Yeah I will rip out all the love from my skin so I can grow.

[Black Hole Giga Drill]
All the lights in the sky!
All the lights in the sky!

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?