Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Manuellsen

Der Mensch

 

Der Mensch


[Deno419:]
Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min
Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min

Mann, wir sind stundenlang am Telefon, doch für die Fam keine Stunde Zeit
Deine Ignoranz treibt seine Seele in die Dunkelheit
In meinem Kopf sind noch tausend Sachen
Ja, sie grinsen dir in deine Fresse, während sie hinterrücks Auge machen (Huh)
Verkehrte Welt, die Mauern sind hier undicht
Deshalb siehst du, wer im Sumpf ist, einer reich, der andere hungrig, Akhi
Jeden Tag komm'n wir dem Tod näher wegen
Unserm Hass, obwohl wir uns eigentlich so sehr ähneln
Aber ist egal, welche Herkunft, ob Mardin oder Bursa
Bizim kardeşliğimiz bur'da, ja, ob Antep oder Urfa
Wir sind eins, allein die DNA, sie stimmt überein
Lasst uns Brüder sein, wir fallen nimmer auf die Lügner rein

[Manuellsen:]
Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min
Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min

Ah, dûnya bira, insan xayne
Gute Zeiten? Bra, ich kenn' keine
Versteckt euch vor den Schlachten, doch ich kämpf' meine (Bu-bup)
Ah, rechtes Gerede von ei'm Arschloch
In Kinderohren giftiger als Schadstoff
Diese schwarze Faust hinterlässt in ei'm Rassisten-Face ein Schlagloch
Bloody City forever, bizim aramızda fark yok
Ah, Dicka, ich häng' mit mein'n Akhos rum
Fick' ich Nationalstolz, beyaz ol, siyah olsun
Ah, und die Frage, wer bleibt Mann von uns?
Zeigt sich, richtet sich einmal die Mündung einer Gun auf uns
Krümm Fırat nur ein Haar und ich bin drinne (Bra)
Denn her biji bratîye biji çavê min, was los?

Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min
Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min

[Deno419:]
Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min
Içim yanıyor her zaman
Schau' ich die Augen meiner Eltern an
Kein Xêr in der Straße drin
Xew nakeve çavên min

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?