Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Tu Es Pierre

 

Tu Es Pierre

(album: La Maladie D'amour - 1973)


Cette histoire aurait pu se passer
Sur les bords du lac de Tibériade
Dans les années 30 de l'ère chrétienne

C'était au printemps le grand jour de l'ouverture
Pierre surveillait son bouchon
Pas le moindre espoir de la plus maigre friture
Pas plus d'ablette que de goujon

Quand il aperçut aux alentours de midi
Un genre de prophète un Messie
Qui lui dit qui lui dit qui lui dit oh

Tu es Pierre
C'est sur toi que je bâtirai la terre
Tu dois sauver tes frères
Tu es Pierre
Salue ton père et va faire ta valise
Sur toi je bâtirai mon église

Moi j'aime mon boulot ma famille et mes copains
Je n'peux pas m'en aller comme ça
J'aurais l'air de quoi de partir sur les chemins
Pour chanter des alléluia

Fais ce qu'on te dit lui répondit le Messie
Et n'oublie pas qu'au Paradis
C'est écrit c'est écrit c'est écrit oh

Tu es Pierre
C'est sur toi que je bâtirai la terre
Tu dois sauver tes frères
Tu es Pierre
Salue ton père et va faire ta valise
Sur toi je bâtirai mon église

Tu es Pierre
C'est sur toi que je bâtirai la terre
Tu dois sauver tes frères...

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?