Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Requin Chagrin (2004 Reissue Bonus Track)

 

Requin Chagrin (2004 Reissue Bonus Track)

(album: La Maladie D'amour - 1973)


Il y avait un requin chagrin (requin chagrin)
Qui tournait dans les eaux profondes
Dans un lagon du bout du monde
Il y avait un requin chagrin (yeah)
Les grands courants du fond des mers (requin chagrin)
L'avaient déposé un matin
Sous un rocher dans des eaux claires (requin chagrin)
jamais ne nagent les requins

Toi, sur le bateau de ton père
Tu bronzais nue à ciel ouvert
Des oiseaux survolaient tes seins
Toi, sur le bateau de ton père
Tu bronzais nue à corps ouvert
Au-dessus du requin chagrin
Ce grand voyageur solitaire (requin chagrin)
Qui avait perdu son chemin
Était Espagnol par sa mère (requin chagrin)
Et Brésilien par un pèlerin (héhé)

Alors, comme ça tu bronzais nue à ciel ouvert (oui)
Sur le bateau d'ton père? (Exact)
Les oiseaux survolaient tes seins? (Hahahaha)
Dis-moi, il était gros l'requin? (Énorme!)

Toi, sur le bateau de ton père
Tu bronzais nue à ciel ouvert
Des oiseaux survolaient tes seins
Toi, sur le bateau de ton père
Tu bronzais nue à corps ouvert
Au-dessus du requin chagrin

L'aventurier du fond des mers (requin chagrin)
Sortait sa grande gueule hors de l'eau
Pour te voir t'envoyer en l'air, oh (requin chagrin)
La nuit avec un matelot

Il y avait un requin chagrin
Qui tournait dans les eaux profondes
Dans un lagon du bout du monde (requin chagrin)
Il y avait un requin chagrin
Il y avait un requin chagrin

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?