Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

18 Ans, 18 Jours

 

18 Ans, 18 Jours

(album: Chanteur De Jazz - 1985)


Elle m'a joué câline
L'Acte Trois le grand air
L'harmonie mandoline
L'envol des filles de l'air

Et comme dans ce vieux film
il dit "T'as d'beaux yeux"
Elle m'a dit "Embrassez-moi"
Et salut adieu

Elle m'a écrit Céline
Voyage au bout d'la nuit
En larmes glycérine
Tout en mélancolie

L'amour de cette nuit
N'est plus celui d'hier
Tellement d'hommes dans ma vie
Tellement d'amour à faire

Dix-huit ans dix-huit jours
Et un besoin d'amour
A ne plus s'endormir
A se laisser mourir
Pour n'importe quel homme
D'un pont dans la Garonne
D'un pont dans la Garonne

Elle a pleuré gamine
Avant de s'envoler
Dans un avion de ligne
Paris-Rome un aller

Et comme dans ce vieux film
il dit "T'as d'beaux yeux"
Elle m'a dit "Embrassez-moi"
Et salut adieu

Elle m'a chanté divine
La symphonie des sphères
Des paroles enfantines
Sur une musique à faire

Dix-huit ans dix-huit jours
Et un besoin d'amour
A ne plus s'endormir
A se laisser mourir
Pour n'importe quel homme
D'un pont dans la Garonne

Dix-huit ans dix-huit jours
Et un besoin d'amour
A ne plus s'endormir
A se laisser mourir
Pour n'importe quel homme
D'un pont dans la Garonne

D'un pont dans la Garonne

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?