Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yael Naim

Endless Song Of Happyness

 

Endless Song Of Happyness

(album: Yael Naim - 2007)


היא רק מרחפת בעולם שלה
לה לה לה לה
והוא מנסה לגעת
היא נרתעת
לא יודעת
אתה יושב בפינה ומתבונן בה-בה
בערב מתרדמה מתעורר
רואה חלון פתוח
ולא בטוח
מה לה קרה
מה היא עשתה
פוחד שהיא קפצה-צה
מבחוץ היא עפה
על ענן קטן בנתה
מגדל שקוף במכחול
ובתוכו עפים
כל המלאכים
וכל הפיות הקטנות
רוקדות במעגל מסתובב
בלי סוף

[English translation:]

She just floats in her world
And he tries to touch
She recoils
Does not know
You sit in the corner and watch her
In the evening
You wake up from sleep
See an open window
And are not sure
What has happened to her
What has she done
You fear she has jumped
Outside she flies
On a little cloud
She has built a transparent tower
With a paintbrush
And inside it
All the angels fly
And all the little fairies dance
In a circle turning round
Endlessly

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?