Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Phish

Stash

 

Stash

(album: A Picture Of Nectar - 1992)


I'm pulling the pavement from under my nails
I brush past a garden, dependent on whales
The sloping companion I cast down the ash
Yanked on my tunic and dangled my stash

Zipping through the forest with the curdling fleas
To grow with them spindles, the mutant I seize
I capture the dread beast who falls to his knees
And cries to his cohorts, asleep in the trees

Smegma, dogmatagram, fishmarket stew
Police in a corner, gunning for you
Appletoast, bedheated, furblanket rat
Laugh when they shoot you, say
"Please don't do that"

Control for smilers can't be bought
The solar garlic starts to rot
Was it for this my life I sought?
Maybe so and maybe not (Maybe so and maybe not) [4x]
Was it for this my life I sought? (Maybe so and maybe not)
Control for smilers can't be bought (Maybe so and maybe not)
The solar garlic starts to rot (Maybe so and maybe not)
Was it for this my life I sought? (Maybe so and maybe not) [4x]

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?