Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
PJ Harvey

River Anacostia

 

River Anacostia

(album: The Hope Six Demolition Project - 2016)


Oh my Anacostia
Do not sigh, do not weep
Beneath the overpass
Your Savior's waiting patiently

Walking on the water
Flowing with the poisons
From the naval yards
He's talking to the fallen reeds

Saying "What will become of us?"
What will become of us?
Oh...

Wade in the water
God's gonna trouble the water

A small red sun makes way for night
Trails away like a tail light
Is that Jesus on the water
Talking to the fallen trees?

Saying "What will become of us?"
What will become of us?
Oh...

Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water

What will become if God's gonna trouble waters?
What will become if God's gonna trouble waters?
What will become if God's gonna trouble waters?
Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water

Wade in the water
God's gonna trouble the water

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?