Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ray Stevens

It's Me Again, Margaret

 

It's Me Again, Margaret

(album: Collection - 1993)


Well, there once was a feller named Willard McVane
And he only had just one thought on his brain
Every evening about midnight he'd sneak off alone
And call the same lady on a pay telephone

"It's me again, Margaret.
Hello, is this Margaret?
You don't know me, Margaret
But I know you."

Well, this upset the lady and it gave her the blues
So she called up the police, said "What shall I do?"
The chief of detectives came round to her home
And eavesdropped upon them on her upstairs phone

"It's me again, Margaret.
Hello, is this Margaret?
Margaret...I know it's you, Margaret!
Are you naked?"

Well, they called up Ma Bell and they traced him on down
To a funky old phone booth on the outskirts of town
It was there that the vice squad with their field glasses read
The lips of that amorous man as he said

"It's me again, Margaret...
Hello? Is this...is this Margaret?
I know it's you, Margaret!
I bet you can't guess what I'm doing..."

Well, they cuffed him and dragged him to the station downtown
And they allowed him one phone call 'fore the jailer came round
He wet his chapped lips and he cleared his young throat
Then he dialed the telephone and softly he spoke...

"It's me again, Margaret...
They got me, Margaret
You ain't going to miss me, Margaret, I know that
But I'll miss you

And when I get out, Margaret
I'm going to come over there with an egg beater
And a live chicken, and some peach preserves!
We'll have a good old time, Margaret!"

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?