Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Toni Romiti

I Write Sins Not Tragedies

 

I Write Sins Not Tragedies

(album: Nostalgia & 808s, Part 1 - 2019)


Oh, well, imagine
As I'm pacing the pews in a church corridor
And I can't help but to hear
No, I can't help but to hear an exchanging of words
"What a beautiful wedding!
What a beautiful wedding!", says a bridesmaid to a waiter
"What a shame, what a shame
The poor groom's bride is a whore"

I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chimed in
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of...

Oh, well in fact
Well, I'll look at it this way
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Oh, well in fact
Well, I'll look at it this way
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Pour the champagne

I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chimed in
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of...
Poise and rationality
Again

I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chimed in
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of...
Poise and rationality
Again

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?