Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Spider ZED

Mes Ex, Pt. 3

 

Mes Ex, Pt. 3

(album: Mes Ex - 2017)


J'pensais pas t'croiser pour le coup
C'est vraiment marrant, ou tellement navrant j'sais pas
Ça m'rappelle le temps
nous fûmes notamment deux aimants amants
L'un a du s'retourner contre l'autre
C'qui nous attirait nous repousse
J'passe d'obstiné à détaché en 3 secondes
Toi, t'as traduis ça par "sale con"
Ça sentait pas bon mais tu m'connais sans deadline proche j'fais rien
J'commencerais à vivre à la veille d'ma mort
C'est l'métier qui rentre ? Nan
C'est juste qu'on voulait tout vivre ensemble
Y compris une rupture déchirante
J'suis un peu perdu moi, j'te regarde comme un con
Et j'me rends compte que j'ai toujours peur du noir
Comme du cœur d'une femme
J'suis lunatique, j'prends pas en compte la gravité
Nan, si j'suis encore sur Terre c'est parce que tu m'attires
J'pensais pas t'parler un jour du fond du cœur
Ça m'fait chier qu'mon oreiller n'sente plus ton odeur
J'regrette nos discussions, j'regrette ta tendresse
J'me presse de rentrer des cours comme si tu m'attendais
J'sais pas quoi t'dire mais j'ai pleins de choses à t'demander
J'sais pas si tu t'rends compte j'ai même plus envie d'me branler

Et tu m'manques, et tu m'manques
Mais j'veux surtout pas qu'tu l'sache
Mais tu m'manques, ouais tu m'manques
Et j'veux surtout pas qu'tu l'saches
J'pense à toi avant d'm'endormir
J'me demande comment on rembobine
J'pense à toi avant d'm'endormir
On a peut-être fait une grande connerie

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?