Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Toten Hosen

Medley

 

Medley

(album: Never Mind The Hosen, Here's Die Roten Rosen - 1987)


Cinderella Baby, Mädchen aus dem Märchenland
Cinderella Baby, komm und gib mir deine Hand
Nachts träum ich von dir im Mondenschein
Doch am Tag da bin ich so allein
Cinderella Baby, komm und gib mir deine Hand

Ich kauf' lieber einen Tiroler-Hut
der steht mir zu gut, der steht mir zu gut
dann mach ich jeden Abend Blasmusik
immer nur dasselbe Stück

Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
Sie können zum Weg nach oben jetzt, erst später starten
Der richtige Fahrstuhl für sie kommt unter Umständen nie
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten

Schöne Maid, hast du heut' für mich Zeit Hoh, Jahoh, Jahoh
Sag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
und singe Hoh, Jahoh, Jahoh
Schöne Maid, hast du heut' für mich Zeit Hoh, Jahoh, Jahoh
Sag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
und singe Hoh, Jahoh, Jahoh

Mama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen
Mama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen

Adelheid, Adelheid, schenk mir einen Gartenzwerg
Adelheid, Adelheid, einen kleinen Gartenzwerg
Adelheid, Adelheid, bitte tu' ein gutes Werk
und schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg
und schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg

Da sprach der alte Häuptling der Indianer
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf Uh, Uh
Da sprach der alte Häuptling der Indianer
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf Uh, Uh

Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein
Du kannst atmen, du bist frei,
Schön ist es auf der Welt zu sein
Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein
Du kannst atmen, du bist frei,
Schön ist es auf der Welt zu sein

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?