Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Buju Banton

Rastafari

 

Rastafari

(album: Rasta Got Soul - 2009)


These are those who journey through creation
Holding firm mankind in a firmer meditation yeah
Who are these people, who are these people, they question

I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, bongo, redder than red, ey
I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, congo, Lord, red man red
Tell you why, why, why, why, why, why

Jah know heathen blood that will spill
Jah Jah move I away, no man can catch me
Some hungry fi kill, man a better you chill
Not a nah go no funeral, I am nyabinghi
Heed, yet I and I try, no invite me
Let the dead praise the dead, I wanna be lively
Remembering how folks used to be
This life means so much more to me

I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, bongo, Lord, redder than red, ey
I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, bongo, Lord, red man red
Tell you what

Take a vow of separation, put no razor upon thy head
Seize not lamentation, let the dead bury them dead
Sail from creation, ancient bongo man
Take that fire light, logwood was burning through the night

Man a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, bongo, conquer all dead say what
I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, congo, Lord, red man red

So let them say... what they wanna say... oh Lord
And let them do... what they wanna do
They cannot stop I from loving you
I must be true to myself, the Almighty and you
They can't stop I from putting through
No matter what they do, I'm gonna be true

I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, bongo, red man red
Say what, say what, say what
I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, bongo, Lord, red man red

Jah Jah know heathen blood that will spill
Jah Jah move I away, no man can catch me
Some hungry fi kill, man a better you chill
I, Buju nah go no funeral, I am nyabinghi
Heed, yet I and I try, no invite me
Let the dead praise the dead, man, I wanna be lively
Remembering how folks used to be
This life means so much more to me

I and I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, congo, whoa, conquer all dead what I say
I-man, I a Rastafari, dreader than dread, oh Lord
Nyabinghi congo, bongo, a red man red
Tell dem

Nyabinghi congo, congo, Lord, a red man red
Congo, congo, Lord, a red man red
Congo, congo, whoa, a red man red

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?