Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Carlos Vives

Malas Lenguas

 

Malas Lenguas

(album: Tengo Fe - 1997)


De esas costumbres
que hay en mi tierra
pensaba yo de las malas lenguas
Las que se esconden
en la maleza
y se van metiendo en la vida ajena
No se preguntan
no saben nada
de lo que pasa en tu corazón
y son los dueños de la palabra
y dicen tener siempre la razón

Que si soy de Santa Marta
O si soy de Valledupar
Que los pantalones cortos
Que muy moderno al cantar
Que el pelo largo es pa´niña
No saben más que inventar
Y si ahora lo tengo corto
Será pa´disimular

Soy libre
puedo cantar
Pregúntale
A Leandro Díaz

Yo conocí a los juglares
del más allá
canté con Francisco el Hombre
en la serranía
Después conocí a la gente
de Bogotá

soñaron con la canciones
que me sabía

Y yo recuerdo cuando Inocencia
me hablaba
con su acento del Valle
Y en su mirada de ojos azules
vi reflejados los cañahuates

Que si soy de Santa Marta
O si soy de Valledupar
Que los pantalones cortos
Que muy moderno al cantar
Que el pelo largo es pa´niña
No saben más que inventar
Y si ahora lo tengo corto
Será pa´disimular

Soy libre
puedo cantar
Pregúntale
A Leandro Díaz

Pregunta por
en la plaza de Valledaupar
o en la casa de Hernandito
hasta el otro día
La noche cuando Emiliano
me oyó cantar
con el acordeón de Egidio
La Gota Fría

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?