Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Cash

I Won't Have To Cross Jordan Alone

 

I Won't Have To Cross Jordan Alone

(album: Hymns From The Heart - 1962)


When I come to the river at the ending of day
When the last winds of sorrow have blown
There'll be somebody waiting to show me the way I won't have to cross Jordan alone
I won't have to cross Jordan alone Jesus died all my sins to atone
In the darkness I see he'll be waiting for me I won't have to cross Jordan alone

Often times I'm weary and troubled and sad
When it seems that my friends have all flon
There is one thought that cheers me and makes my heart glad
I won't have to cross Jordan alone
I won't have to cross Jordan...

Though the billows of trouble and sorrow may sweep
Christ the Saviour will care for his own
Till the end of my journey my soul he will keep and I won't have to cross Jordan alone
I won't have to cross Jordan...

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?