Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
dArtagnan

C'est La Vie

 

C'est La Vie

(album: Feuer & Flamme - 2021)


Mut hat, wer, vor Angst erstarrt
Sich dennoch in den Sattel schwingt
Wer sein Schiff bei voller Fahrt
Im Sturme nicht zum Kentern bringt
Mut ist stets der Anfang
Darum lohnt kein Blick zurück
Vorwärts immer, rückwärts nimmer
Auf der Straße liegt das Glück

Denn wer nicht kämpft, hat schon verloren
Nur wer fällt, steht wieder auf
C'est la vie (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf

Der Tod unser Begleiter
Ist ein treuer Freund, für wahr
Und doch dreht die Welt sich weiter
Auch in dunklen Hungerjahr'n
Gevatter Tod markiert das Ende
Darum lohnt kein Blick zurück
Vorwärts immer, rückwärts nimmer
Auf der Straße liegt das Glück

Wer nicht kämpft, hat schon verloren
Nur wer fällt, steht wieder auf
C'est la vie (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf
Darum haben wir geschworen
Unser Feuer brennt nie aus
C'est la vie (Wo-oh-oh)
Gib niemals auf
Gib niemals auf

Gib niemals auf (Wo-oh-oh)

Nach der Ebbe kommt die Flut
Und wilder Sturm entfacht die Glut
Wer die Angst erkannt, hat wahren Mut
Und reitet in den Sieg
C'est la vie

Denn wer nicht kämpft, hat schon verloren
Nur wer fällt, steht wieder auf
C'est la vie (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf
Darum haben wir geschworen
Unser Feuer brennt nie aus
C'est la vie (Wo-oh-oh)
Gib niemals auf
Gib niemals auf
C'est la vie (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf
Darum haben wir geschworen
Unser Feuer brennt nie aus
C'est la vie (Wo-oh-oh)
Gib niemals auf
Gib niemals auf

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?