Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alisson Shore

Polaroid (Japanese Version)

 

Polaroid (Japanese Version)


[Alisson Shore:]
Kamera no hito kurikku de
Watashi no kokoro wo toraeta
Anata no egao ga totemo itooshikute
Aishiteru

[Kiyo:]
Sa pagpikit, ng aking mga mata
Ayoko ng, gumising
Pagka't gusto pang madama
Mga kundiman na tungkol sa'ting dalawa
Pero ako lang ang may alam
Ipaalam sayo'y di na kailangan pa
Alaala na nasulyapan
Sa litrato ng aking mapaglarong kaisipan
Iniisip hanggang kailan sa tadhana'y makipagbiruan
Sa ideya na tayo at hindi sa panaginip lang
Kaya ganito na lang nakakabighani kapag tinitingan ka lang
Mabuti nang ganito na lang andun ka lang, tinatanaw mga
Ngiting nakakasilaw
Nako po, kung alam mo lang
Kapag dumadaan, biglang ang bagal na ng lahat
Mga pasimpleng hawi ng buhok, nahulog agad
Sa'king isip ikaw ay kapiling at akin ka
Kung panaginip lang lahat, limang minuto pa

[No$ia:]
Tunay na masayang ngiti
Tumitig lang sayo, nabighani, oohh
Pag nakita ang iyong larawan
Lungkot ay humahawi, ooh oh ooh

[Leslie:]
Kamera no hito kurikku de
Watashi no kokoro wo toraeta
Anata no egao ga totemo itooshikute
Aishiteru

[No$ia:]
Natagpuan na't ayaw ng palitan
Agad-agad naglaho, 'di ka pala sakin, ay
Kung ako'y maghihintay, abutin ng ikaw na lang
Ikaw ang pinakasanhi ng bawat galaw kung bakit may
Paru-paro sa aking tyan

[Alisson Shore:]
Handa kang balikan, 'pag gusto may paraan
Hihintayin ka kahit pa kamatayan
Ang siyang magtatakda, pero panalangin koly laging handa
Dito sa ating larawang, pinapantasyang, Reyna sa kaharian
Kuhang di manakaw-titig
Ang imahe moy mananatili (Sa aki'y di ka mapapawi)
Sabi man nila'y hibang ako at para bang buwang
Ikaw ay may mahikang hindi matuklasan

[Leslie:]
Kamera no hito kurikku de
Watashi no kokoro wo toraeta
Anata no egao ga totemo itooshikute
Aishiteru

[Kiyo:]
'Di ka masisisi kung bakit ganito
Ako lang naman ang gumugulo sa sariling pag-iisip ko
At alam ko namang hindi mo malalaman na para sa'yo ang
Awiting ito
Dahil hindi mo alam, hindi mo alam

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?