Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ERRA

Dissention

 

Dissention

(album: Erra - 2010)


It all started with your conscience.
Something you clung to so tight,
but somehow lost.
It started with your conscience.
Something you clung to so tight,
but somehow lost. (Somehow lost.)
In the midst of your greatness
I gave all I had not to give in.
But your persuasion comforted me.

You changed out of your divinity
and made yourself human
Something others wouldn't fathom.
You changed out of your divinity
and made yourself human
Something others wouldn't fathom.

It presented itself to me
and told what I could be.
Now I can see you're changing into a god.
Your will is now your way.
And I remain protected from this.
My sight is still unchanged.

What caused you to be so careless
that you would give up your place?
I thought it would be us forever.
Now that's only in dreams;
only in my nightmares.
You changed out of your divinity
and made yourself human
Something others wouldn't fathom.
The past has found its place in history
and this chapter of our lives is gone.
Torn from the books, whoa.

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?