Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amel Bent

Ne Retiens Pas Tes Larmes

 

Ne Retiens Pas Tes Larmes

(album: Un Jour D'été - 2004)


Une histoire qui tombe à l'eau
Quelques mots sur ton piano
C'est fini, c'est toute une vie qui s'assombrit
Je l'ai vu dans ton regard
J'ai senti ton désespoir
À quoi bon faire semblant d'y croire ?

Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
C'est une page qui se tourne
Et tu n'y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine
Souviens-toi que je t'aime
Je n'serais jamais loin
(Ooh, ooh, ooh)

Tu t'accroches à ton passé
Comme si tout s'était figé
Aujourd'hui il faut céder, abandonner
La douleur qui s'installe
Cette absence qui fait si mal
N'aie pas peur, écoute ton cœur

Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
C'est une page qui se tourne
Et tu n'y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine (si tu as)
Souviens-toi que je t'aime (de la peine)
Je n'serais jamais loin (jamais loin)

Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Et si tu as de la peine
N'oublie pas que je t'aime
Je n'serais jamais loin
Uh-uh, uh-uh ooh...

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?