Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Harakiri For The Sky

69 Dead Birds For Utøya

 

69 Dead Birds For Utøya

(album: Aokigahara - 2014)


Sometimes I pose a question to myself, again and again, but I can't find an answer
You may say I got no sense of humour, but the smile has been wiped off my face
There's no kindness in these eyes anymore, no ablazing vital spark
And once again I feel so fucking lonely, although I am never alone

Sometimes I feel like I got stones in my stomach, so heavy to haul
All we try to amend should be an appeasement, but falls on deaf ears!
There's no turning back, cause we were born at this ridiculous place
And since we don't break the circle we'll be in need of body bags

Is all this happening for a reason or just by mischance?
Is it true, that we are nothing but handprints on a misty pane?
How can we fall asleep while the world is still burning?
How shall I sleep, when I carry the weight of the world on my shoulders?
How shall I sleep?
How shall I sleep?

Everytime you think the most stupefying incident in this world already happened, there comes one more
Shouldn't this be proof enough for our ingrained failing, prove enough that we should know, this all boils down to nothing?

It's still the same war, in this day and age, we just call it a different name...

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?