Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
HATIK

Chaise Pliante, Pt. 6

 

Chaise Pliante, Pt. 6


Paraît qu'tu voudrais nous faire, ah oui ?
Zerma, moi, j'vais passer sous ton fer, ah oui ?

Joue pas les vrais, t'es un traître et toute la cité le sait, bah ouais, ma gueule, t'as cru qu'c'était le seize ?
Toi, tu veux forcer l'respect ? Ça marche que pour l'ego, tu veux jouer la cité ? Viens j'ter un œil
On s'croirait au roc-Ma, eh, p'tit frère se couche tard
Dans l'binks, y a du redma, eh, détaille les quettes-pla au katana sans [?] Jack miel ou Havana
J't'ouvre les portes sales de ma savannah, revois tes "nanana", c'est l'tiers monde à deux pas d'Paname
Caille-ra sous came, ingrat, costaud comme Camara, légende comme Amaru, nan, y a pas d'K. Maro
Carré, dur comme un roc, ouais, c'est la street et ici c'est pas trop marrant

J'me dépêche de faire l'pillard et j'm'arrache
J'ai tonnes de péchés sous mes Huaraches
J'me dépêche de faire l'pillard et j'm'arrache
J'ai tonnes de péchés sous mes Huaraches

Paraît qu'tu voudrais nous faire, ah oui ?
Zerma, moi, j'vais passer sous ton fer, ah oui ?
Paraît qu'tu voudrais nous faire, ah oui ?
Zerma, moi, j'vais passer sous ton fer, ah oui ?

Tellement baigné dans la 'teille, tellement d'vies parties en vrille
La tristesse se lit sur ma gueule, c'est pas trop tard tant qu'j'suis en vie
Tellement baigné dans la 'teille, tellement d'vies parties en vrille
La tristesse se lit sur ma gueule, c'est pas trop tard tant qu'j'suis en vie

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?